剪春罗翻译及注释

随时宫女逐流波,尚有精魂在处多。

译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

注释:槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。

待到百花零落尽,从头子细剪春罗。

译文:若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

注释:“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。

2024-01-12
()