乡书难附北归云,燕子犹寻旧主人。流水迢迢长念远,飞花糁糁又伤春。
译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
注释:君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。秋池:秋天的池塘。
向来轩冕非吾意,何处园林托此身。只有长歌一樽酒,暮年风味最情亲。
译文:何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释:何当:什么时候。共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。却话:回头说,追述。
清明诗。宋代。赵鼎。 乡书难附北归云,燕子犹寻旧主人。流水迢迢长念远,飞花糁糁又伤春。向来轩冕非吾意,何处园林托此身。只有长歌一樽酒,暮年风味最情亲。