和陈校书祈雨有应翻译及注释

一念尤民敢惮烦,肩舆得得款祠坛。

译文:不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。

注释:托:依赖。

莫嫌勺水能多少,自是壶中世界宽。

译文:茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。 

注释:萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。 

2024-01-12
()