寄宜兴赵大夫二首翻译及注释

胜地古阳羡,清才今长官。

译文:自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。

注释:行役:指因公务而在外跋涉。《诗经·魏风·涉站:“嗟!予子行役,夙夜无已。”

能令三害远,坐使四民安。

译文:天地山川多广阔,难料风浪骤然起。

注释:一何:多么。旷:空阔。巽坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。这里借指风浪。难与期:难以预料。与:符合。

勿谓时无几,仍防弊有端。

译文:滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。

注释:崩浪:滔天巨浪。聒天响:响声震天。聒:喧扰。长风:大风。

做成循吏样,傅与世人看。

译文:游宦日久念故土,为何滞留身在此!

注释:游:游宦,在外做官。所生:这里指母亲和故乡。淹:滞留。兹:此,这里,指规林。

2024-01-12
()