送楚上人还广陵庆禅师法席翻译及注释

吾乡少年多龌龊,投老家山犹恋著。何异醯鸡舞瓮天,肯信十方无壁落。

译文:当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。

注释:槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。永怀:即长想,长久思念。此节:此刻。倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。

羡君壮怀慕远举,万里云山行荦确。荆江洞庭虚浩渺,敛裓浮杯心自若。

译文:你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

注释:北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。数:屡次。新知:新结交的知己。

去年腊月过湓城,聆我幽脩卧云壑。朅来相从慰契阔,笑语逸发惊猿鹤。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

春风又复卷征衣,问子东去将何为。广陵城西古佛刹,中有老禅吾所师。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

当年与君共伏役,妙道彷佛窥藩篱。别来星霜叹已久,夜梦往往神魂驰。

真金虽已出顽矿,锻鍊岂厌增钳锤。纵横法缚断除尽,了了方为狮子儿。

2024-01-12
()