次韵米元章壮观翻译及注释

晓色村村澹,春风树树秾。八窗中夜月,千里隔江峰。

译文:年纪不同都成名人也不妨碍何逊与范云一起成为诗人,我不了解他们当年那个时候为什么看重描写自然景物。

注释:漫成:随便作成的意思。何范:何逊、范云。未解:未知。针对时下文士袭文人相轻之习者而言。重物华:珍重美好风物。

酒道穷通乐,诗原左右逢。客来应下榻,石铫煮长松。

译文:南朝宋鲍照把北方云中郡龙山的千里雪拿到了江南江南满地花可似塞北雪,而何逊把龙山雪拿来打算一起比作洛阳城的花。

注释:龙山:在古云中郡。将来:拿来。底:何。

2024-01-12
()