南渡衣冠废蒯缑,中原尽载向湖游。
译文:细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。
注释:轻阴:微阴。阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。慵:懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。
胡尘不谓飞滇海,鬼火何因暗鄂州。
译文:坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。
注释:坐看。坐下来看。欲:简直要。
竟使兵家劳策画,到今国是计恩仇。
译文:参考资料:
草茅死未忘哀愤,岂但燕云恨白沟。
译文:1、陶文鹏.王维诗歌赏析:广西教育出版社,1991年06月第1版:175-176.
书事。宋代。区仕衡。 南渡衣冠废蒯缑,中原尽载向湖游。胡尘不谓飞滇海,鬼火何因暗鄂州。竟使兵家劳策画,到今国是计恩仇。草茅死未忘哀愤,岂但燕云恨白沟。