客中情况果何如,消息传来恐是虚。
译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
注释:饮马:给马喝水。
今岁又居何处寺,多时不得故人书。
译文:沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
注释:平沙:广漠的沙原。黯黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
自怜南北身无定,相隔江山梦亦疎。
译文:当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
注释:昔:一作“当”。长:一作“龙”。
若有便风须寄信,白云深处是吾庐。
译文:自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
注释:足:一作“漏”,一作“是”。蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
寄新冶城。宋代。释行海。 客中情况果何如,消息传来恐是虚。今岁又居何处寺,多时不得故人书。自怜南北身无定,相隔江山梦亦疎。若有便风须寄信,白云深处是吾庐。