宣城至日谒天庆观行香呈郡僚翻译及注释

溪山惨残岁,况乃值深冬。

译文:在芦花丛中,深泽之滨,一位老者在静静地垂钓,这位垂钓的老人已经历了几十个春秋的烟朝月夕。

注释:纶:钓丝。月夕:月明之夜,即指夜晚。烟朝:炊烟缭阳之早晨,即言早晨。

清晨率其属,肆礼凝琳宫。

译文:说自己在孤舟上、寒水畔、几十年来未遇到过屈原这样的独醒之人。

注释:畔:旁边。不曾逢著独醒人:战国时屈原被放逐,遇见渔父,渔父问他何以至此?

漠漠冒原露,凄凄隔水风。

译文:2、蒋郭雄,舒萱选注.历代垂钓诗选附特效钓饵50例:岳麓书社,1992.08:67

南方异气候,霜叶未全红。

忽忆簪史笔,早趋辟苍龙。

拜舞东阁上,佳气郁葱葱。

谈笑出右掖,交游尽英雄。

老大心已矣,依然魂梦中。

2024-01-12
()