野云不作雪,仲冬气犹蒸。
译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
注释:饮马:给马喝水。
岸雨湿枯柳,北风生浪声。
译文:沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
注释:平沙:广漠的沙原。黯黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昨日饮我者,主人出金觥。
译文:当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
注释:昔:一作“当”。长:一作“龙”。
酒薄亦足醉,青蛾惯逢迎。
译文:自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
注释:足:一作“漏”,一作“是”。蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。
纷纷舟车地,主吏困怨憎。
译文:参考资料:
樽罍备人事,起论爱客诚。
译文:1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
世途聊复尔,物态恶分明。
十年五往返,抚事感飘零。
宿州。宋代。张耒。 野云不作雪,仲冬气犹蒸。岸雨湿枯柳,北风生浪声。昨日饮我者,主人出金觥。酒薄亦足醉,青蛾惯逢迎。纷纷舟车地,主吏困怨憎。樽罍备人事,起论爱客诚。世途聊复尔,物态恶分明。十年五往返,抚事感飘零。