鲁直惠洮河绿石研冰壶次韵翻译及注释

洮河之石利剑矛,磨刀日解十二牛。

译文:细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。

注释:细腰宫:指楚王宫。露:读。脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。。无言:据《左传》载,息夫人被楚文王强纳夫人后.一直一言不发。

千年虏地困沙砾,一日见宝来中州。

译文:说到底息国灭亡究竟是因为何事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人!

注释:至竟:究竟。息亡:息国灭亡。缘:因为。底事:什么事。金谷坠楼人:指绿珠。绿珠是西晋石崇的爱妾。当时赵王伦专政,赵王伦的亲信孙秀派人来向石崇要绿珠,石崇不给。孙秀生气,于是矫诏逮捕石崇。绿珠自投楼下而死。

黄子文章妙天下,独有八马森幢旒。

译文:参考资料:

平生笔墨万金值,奇煤利翰盈箧收。

译文:1、任文京.杜牧诗歌精选.石家庄:花山文艺出版社,1996:135

诗持此研参案几,风澜近手寒生秋。

译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:680-681

抱持投我弃不惜,副以清诗帛加璧。

明窗试墨吐秀润,端溪歙州无此色。

野人斋房无玩好,惭愧衣冠陈裸国。

晁侯碧海为文词,盘薄万顷澄清漪。

新篇来如彻札箭,劲笔更似划沙锥。

知君自足报苍璧,愧我空赋琼瑰诗。

2024-01-12
()