沉阴涉春仲,积潦断行迹。浮云起南山,商羊未休息。
译文:华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。
注释:玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。鸾镜:装饰有鸾鸟图案的铜镜。凤髻:古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。绡帐:轻纱帐。玉屏:屏障多病:衰疾。行云:比喻人行踪不定。
壅涸无宿滞,芬芳有新摘。灯明休间齐,鸟静山霭夕。
译文:参考资料:
浊醪足斟酌,野杞柔可食。瑶簪脱雏笋,玉缕剸肥鲫。
译文:1、林兆祥.如梦令·尘拂玉台鸾镜赏析【J】.唐宋花间廿四家词赏析.2011,44(5):198
冥怀默有契,玩理方自得。庶几达人风,持用慰寂默。
感春十三首 其十三。宋代。张耒。 沉阴涉春仲,积潦断行迹。浮云起南山,商羊未休息。壅涸无宿滞,芬芳有新摘。灯明休间齐,鸟静山霭夕。浊醪足斟酌,野杞柔可食。瑶簪脱雏笋,玉缕剸肥鲫。冥怀默有契,玩理方自得。庶几达人风,持用慰寂默。