感庭莎翻译及注释

桃蹊李径有尘埃,初放青莎秀满阶。

译文:人们都说在各种果树中,唯有枣树既平凡,又粗鄙。

注释:百果:泛指各种果树。凡:平庸,寻常。鄙:粗俗,鄙陋。

想见芊绵古城角,有人嗟我未归来。

译文:树皮像开裂的冻手,树叶像细小的鼠耳。

注释:皴:皮肤因受冻或受风吹而干裂。龟手:冻裂的手。

2024-01-12
()