上苑凉釭起,西山瑞霭浓。
译文:前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。
注释:“前年”二句:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉题》等诗。脍鲸,把鲸鱼肉切碎。
玉珂天汉路,金阙午时钟。
译文:去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。
注释:“去年”二句:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。南山,终南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。
剑佩炉香近,旌旗日影重。
译文:今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。
注释:摧颓:摧丧颓废,精神不振。堪笑:可笑。华发:花白头发。苍颜:苍老的容颜。
宫墙落杨柳,水槛出芙蓉。
译文:谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。
注释:“脱帽”句:写酒后狂态。
万舞趋丹凤,千官识衮龙。
译文:金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。
注释:逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。铿:金属撞击声。
遥传北伐诏,光耀紫泥封。
译文:破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。
注释:破驿:破败的驿站。梦回:从梦中醒来。灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。三更:指半夜十一时至翌晨一时。
庚戌八月二十二日恭闻奉天殿视朝。明代。谢榛。 上苑凉釭起,西山瑞霭浓。玉珂天汉路,金阙午时钟。剑佩炉香近,旌旗日影重。宫墙落杨柳,水槛出芙蓉。万舞趋丹凤,千官识衮龙。遥传北伐诏,光耀紫泥封。