车遥遥,向何许。去君咫尺地,不得一相语。忆昨与君游大梁,暑云拂盖流尘黄。
译文:前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。
注释:“前年”二句:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉题》等诗。脍鲸,把鲸鱼肉切碎。
回头转睐复几日,草木零落飞严霜。山中独行岁华晚,烟留月绻谁能返。
译文:去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。
注释:“去年”二句:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。南山,终南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。
逸客长怀阮嗣宗,仙翁却吊罗公远。闻君五月登啸台,何郎许子相徘徊。
译文:今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。
注释:摧颓:摧丧颓废,精神不振。堪笑:可笑。华发:花白头发。苍颜:苍老的容颜。
酒酣清歌眺白日,万里䬃䬃长风来。人生得此亦自乐,何用苦教缨冕缚。
译文:谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。
注释:“脱帽”句:写酒后狂态。
不见昔时贤达人,强半遗迹在丘壑。车遥遥,将奈何,太行积雪寒嵯峨。
译文:金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。
注释:逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。铿:金属撞击声。
赠君七尺紫藤杖,并履閒寻安乐窝。
译文:破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。
注释:破驿:破败的驿站。梦回:从梦中醒来。灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。三更:指半夜十一时至翌晨一时。
济宁刘使君提刑晋阳过新乡之墟其友人华泉子者适游苏门伤其别而不得见也于是赋车遥遥以招之。明代。边贡。 车遥遥,向何许。去君咫尺地,不得一相语。忆昨与君游大梁,暑云拂盖流尘黄。回头转睐复几日,草木零落飞严霜。山中独行岁华晚,烟留月绻谁能返。逸客长怀阮嗣宗,仙翁却吊罗公远。闻君五月登啸台,何郎许子相徘徊。酒酣清歌眺白日,万里䬃䬃长风来。人生得此亦自乐,何用苦教缨冕缚。不见昔时贤达人,强半遗迹在丘壑。车遥遥,将奈何,太行积雪寒嵯峨。赠君七尺紫藤杖,并履閒寻安乐窝。