春江君自去,春闺侬自愁。侬心似江水,日夜仹郎舟。
译文:我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
注释:江南曲:古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。妾:古代女子自称的谦词。
江南曲四首 其二。明代。宗臣。 春江君自去,春闺侬自愁。侬心似江水,日夜仹郎舟。