昔年拄玉杖,去看匡庐峰。远山如游龙,半入青天中。
译文:归期已经过半,但举目遥望南天,吴山越水,云遮雾障,虚幻缥缈,前路仍望不见头。离家几月转眼已是严冬,缺月的清辉洒满大地让离家的游子心生愁绪。夜深了,附近不知何人歌筵上的急管繁弦已经消散,报时的钟声稀稀疏疏,惊醒梦魂。回想当日分别时刻,簌簌珠泪,沾湿了她的罗衣。这般愁绪让人更添风霜啊。
注释:新月:缺月,农历每月初出的弯形的月亮。燎皎:形容明亮。
四顾无人独揽秀,五老与我同舂容。手弄石上琴,目送天边鸿。
译文:你匆匆描过眉,深色凄迷憔悴的向我低诉:你这一去,山高水远,没有奴在身边,谁来疼你,对你嘘寒问暖呢?刚刚拉住伊人的手,让她亲切的叮咛嘱咐,眼前便见那飘飘浮云塞满了去路。我们恨透了离别,它给我们带来了多少的愁苦啊!
注释:翠黛:眉的别称。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故名。恹恹:精神不好,困倦的样子。杳:远得看不见踪影。蘼芜:一种香草,别名江蓠。“江蓠”谐音“将离”。
二仪自高下,吴楚分西东。洪涛巨浪拍岸下,波光上与银河通。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
汲涧玄猿弄晴影,长松舞鹤号天风。天风吹我不能立,便欲起把十二青芙蓉。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
弱流万里可飞越,因之献上蓬莱宫。羲娥倏忽遂成晚,往往梦里寻仙踪。
如今不知何人抚此景,树下一老与我襟裾同。披图题诗要相赠,气腾香雾秋濛濛。
子归烦语谢五老,几时白酒再熟来相从。
庐山揽秀图歌。明代。解缙。 昔年拄玉杖,去看匡庐峰。远山如游龙,半入青天中。四顾无人独揽秀,五老与我同舂容。手弄石上琴,目送天边鸿。二仪自高下,吴楚分西东。洪涛巨浪拍岸下,波光上与银河通。汲涧玄猿弄晴影,长松舞鹤号天风。天风吹我不能立,便欲起把十二青芙蓉。弱流万里可飞越,因之献上蓬莱宫。羲娥倏忽遂成晚,往往梦里寻仙踪。如今不知何人抚此景,树下一老与我襟裾同。披图题诗要相赠,气腾香雾秋濛濛。子归烦语谢五老,几时白酒再熟来相从。