读柴望小传翻译及注释

故旧三丧不弃捐,柴君高望世人传。当时泪滴坟前土,应作黄金彻九泉。

译文:枕边薰炉的香烟在帐幕飘袅,两年来我整天苦苦地怀念你。明月和杏花明自我的心思。

注释:枕障:枕头和屏障。薰炉:用来熏香或取暖的炉子。杏花明月:杏花每年春天盛开,月亮每月一度圆缺,故以之拟指岁月时间。始应知:才能知,或正可知。

2024-01-11
()