艳曲八首 其二翻译及注释

日出洛城里,歌钟起四邻。朝游桃李蹊,暮踏车马尘。

译文:白鼻騧配着银饰的马鞍和绿地绣锦的障泥,真是威风极了。

注释:白鼻騧:白鼻黑喙的黄马。黄马黑喙曰騧。绿地:以绿色为底色。障泥锦:用锦线绣制的障泥。

游丝罥白日,冉冉愁阳春。

译文:在春风细雨落花之时,骑上它挥鞭直就胡姬的酒肆,去痛饮一番,是何等惬意!

注释:直就:敦煌残卷本、《乐府诗集》本俱作:且就。

2024-01-11
()