忆在京华近侍年,五更清佩入朝天。凤凰池接夔龙会,阊阖楼开日月悬。
译文:动人的琴瑟声也无法牵动我的情怀,我整日里掩上云母屏风独自伤情。已经暗自怜惜蝴蝶褪粉,更不满柔弱的柳絮也飘人水中,化为浮萍。
注释:蜀弦:即蜀琴,泛指蜀中所制之琴。秦柱:犹秦弦。指秦国所制琴瑟之类的乐器。柱:拨弦、架弦之码。关情:动情。
南国自通沧海贡,胡尘不动玉门烟。只今病卧遥回首,夜夜清光北斗边。
译文:多事的春风吹散了残留的寒冷,暖意融融令人陶醉。帘外红色的花瓣纷纷落下,还能为谁系上那护花铃呢?
注释:烘暖微酲:谓春日东风温煦,暖意融融令人陶醉。微酲:微醉。红雨、指花瓣纷纷落下。花铃:即为防鸟雀而置的护花铃档。
秋兴八首 其二。明代。何景明。 忆在京华近侍年,五更清佩入朝天。凤凰池接夔龙会,阊阖楼开日月悬。南国自通沧海贡,胡尘不动玉门烟。只今病卧遥回首,夜夜清光北斗边。