寄徐慱士二十二韵翻译及注释

有美云间士,才名洛下传。逢时不得意,谪宦转悠然。

译文:春夜里,一声声更漏十分急促,灯烛将灭,又一次次挑起残烛。整个夜里帘外春风摇撼着屋外翠竹,搅扰得人梦魂不定,断了又续。

注释:春漏促:春夜滴漏声急促。漏促,计时的滴漏急促。金烬:灯烛燃后的余灰,金花烛的余烬。金,此指金花烛,即雕镂金花的蜡烛。烬,燃烧之余物。

殊渥优文学,清阶谢纠缠。班行亦霄汉,官侣是神仙。

译文:闺房之中,有个娇娆如玉的佳人,夜夜空守绣屏,孤枕独眠。闲极无聊之时,她抱起琵琶弹起旧曲,她的眉黛像翠绿的远山一般。

注释:娇娆:形容美丽妩媚。这里指代美女。一作“娇饶”。寻旧曲:寻求往日与情人共赏的曲调。

楼阁星辰丽,宫墙日月连。院桃红烂日,阙桧碧参天。

译文:2、赵崇祚编选,花间集插图本,万卷出版公司,2008.1,第82页

贾谊为王傅,阳城淑后贤。诸生攻诵法,六馆藉陶甄。

玉序金镛列,虚廊石鼓悬。雅音凄古调,奇字索遗镌。

刘向忧经术,杨雄困草玄。罗伤廷狱宅,座叹广文毡。

鲁璧藏书日,齐门鼓瑟年。青衿时涕泪,学士尽奔迁。

鹦鹉愁金络,麒麟耻玉鞭。客心千里雁,归兴五湖船。

上国同倾盖,长宵更接筵。彩云停翠管,白雪绕朱弦。

怅别燕台下,凄凉楚水边。海鸥终浩荡,天马自腾骞。

朋旧稀相见,江湖益可怜。因风问消息,尺素几时旋。

2024-01-11
()