寿西涯相公翻译及注释

黄阁文章鸣大雅,玉机功业赞维新。十年天下先忧激,五亩园中独乐身。

译文:采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。

注释:采药:谓采集药物,亦指隐居避世。新酿:新酿造的酒。暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。嶂:高峻如屏障的山峰。

南极寿星朝北斗,灵芝仙草映长春。裴公郭相看前代,社稷苍生望老臣。

译文:独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。

注释:扁舟:小船。粘:连接。遮回:这回,这一次。

2024-01-11
()