山中翻译及注释

燕子飞来枕上,荷花开到桥西。

译文:长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。

注释:滞:淹留。一说停滞,不流通。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

新凉几番客至,永日不住鸡啼。

译文:何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

注释:况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。

2024-01-11
()