夏潮平没白鸥沙,舶䑲风生起浪花。为向船头置美酒,恰如天上汎浮槎。
译文:桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。
注释:揉破黄金万点轻:形容桂花色彩的星星点点。轻:四印斋本《漱玉词》作“明”,注“一作‘轻’”。鲜明:此处宜训作分明确定之义。
银盘雪落千丝鲙,玉手冰分五色瓜。明日山中看疏雨,共将诗句寄丹霞。
译文:梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏醒,不让我怀念过去这是不是太无情了?
注释:何俗甚:俗不可耐。丁香千结:语出毛文锡《更漏子》词:“庭下丁香千结”。苦(读作古)麄(“粗”之古体)生:张相《诗词曲语辞汇释》卷二谓:“苦粗生,犹云太粗生,亦甚辞。”苦粗:当作不舒展、低俗而不可爱的意思。苦:有嫌弃之意。透:醒。熏透:即被桂花香熏醒。
和韵二首 其二。元代。顾瑛。 夏潮平没白鸥沙,舶䑲风生起浪花。为向船头置美酒,恰如天上汎浮槎。银盘雪落千丝鲙,玉手冰分五色瓜。明日山中看疏雨,共将诗句寄丹霞。