蟋蟀兮在户,菊始花兮婀娜。揽芳兮延伫,思公子兮江之左。
译文:江山像图画一样美丽,几间低矮的茅屋,妇女在养蚕缫丝,婢女在纺织缝纫,家奴在耕种庄稼。操持桑麻,捕捉鱼虾,渔民樵夫相见没有别的话,随便讲讲三国鼎立、分分合合,管他谁胜谁负。兴旺了,不用羡慕他;衰亡了,也不必怜惜他。
注释:蚕缫:养蚕与抽收茧丝。织红:纺织与缝纫刺绣。耕稼:耕田与播种谷物。务:经营。桑麻:农作物的泛称。牛继马:晋朝司马氏开国初,西柳谷出土一石,上有图画及“牛继马后”的谶语。这里借指历史上王朝的更迭与嬗变。
荃桡兮桂旌,江流兮泌清。絙朱弦兮横琴,荼甘如荠兮楚酒馨。
译文:参考资料:
宛迤兮娄水,蘼芜黄兮夕雨。娄之上兮有园与庐,思公子兮归乎乐只。
译文:1、天下阅读网.山坡羊·江山如
思公子寄马希远。元代。陆仁。 蟋蟀兮在户,菊始花兮婀娜。揽芳兮延伫,思公子兮江之左。荃桡兮桂旌,江流兮泌清。絙朱弦兮横琴,荼甘如荠兮楚酒馨。宛迤兮娄水,蘼芜黄兮夕雨。娄之上兮有园与庐,思公子兮归乎乐只。