茉莉堂前月华吐,飞蚊扰扰晴雷怒。深闺小玉焚椒兰,绣幕穿帘柳花度。
译文:江山像图画一样美丽,几间低矮的茅屋,妇女在养蚕缫丝,婢女在纺织缝纫,家奴在耕种庄稼。操持桑麻,捕捉鱼虾,渔民樵夫相见没有别的话,随便讲讲三国鼎立、分分合合,管他谁胜谁负。兴旺了,不用羡慕他;衰亡了,也不必怜惜他。
注释:蚕缫:养蚕与抽收茧丝。织红:纺织与缝纫刺绣。耕稼:耕田与播种谷物。务:经营。桑麻:农作物的泛称。牛继马:晋朝司马氏开国初,西柳谷出土一石,上有图画及“牛继马后”的谶语。这里借指历史上王朝的更迭与嬗变。
芙蓉夜卧银烛灭,绿纱如烟罩香雪。潜身飞入罗扇风,耳畔营营宵不绝。
译文:参考资料:
琼肌一咂雨梦回,玉腕斜批守宫血。屋外寒蝉自清素,夜夜长吟饮花露。
译文:1、天下阅读网.山坡羊·江山如
秋蚊。元代。卢琦。 茉莉堂前月华吐,飞蚊扰扰晴雷怒。深闺小玉焚椒兰,绣幕穿帘柳花度。芙蓉夜卧银烛灭,绿纱如烟罩香雪。潜身飞入罗扇风,耳畔营营宵不绝。琼肌一咂雨梦回,玉腕斜批守宫血。屋外寒蝉自清素,夜夜长吟饮花露。