赠李伯襄北上翻译及注释

香山昔有黄才伯,文章声名重五岳。宫詹夙侍至尊前,也冠诸生领解额。

译文:终南山高大雄伟,塞满了整个天地,太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下。

注释:南山:指终南山。塞:充满,充实。

懿铄先秦两汉词,大历开元供挥霍。尔时黎梁诸君子,铅椠执鞭欣所托。

译文:当终南山其他地方都已被夜色笼罩时,高高的山峰上还留着落日的余晖;而当终南山其他地方都已经洒满阳光时,深深的幽谷中还是一片昏暗。

注释:高峰夜留景:《全唐诗》此句下注:“太白峰西黄昏后见馀日。”

道在山川气正王,岐海精灵应有作。卓哉此日李伯襄,五彩乍飞并眩愕。

译文:终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉。

握腕十年风雨中,雌雄与君斗卓荦。余也蚤飞飞未前,君今一飞绝寥廓。

译文:山高风长,长风吹动松柏,松枝松叶在风中呼呼作响,松涛回荡在千山万壑之间,十分清脆激越。

淩峰濛雾穿青云,炫藻流晖仪凤阁。彩笔宁终第二人,奏赋定知冠上国。

译文:来到终南山见到如此险绝壮美的景色,我真后悔当初为什么要刻苦读书,天天去追求那些虚名浮利。

经生壮志羡雕虫,亘古雄文怜寂寞。谁知吾党旧登坛,肯与中原论一掷。

译文:参考资料:

虽然三载制科耳,底事千秋未萧索。今日后生不可量,才伯似君君胜伯。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:933.

临河挝鼓送君行,万丈虹光赴帝阙。

译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:300.

2024-01-10
()