读东汉外戚传翻译及注释

金貂赫奕侍中家,恩托椒房宠莫涯。

译文:海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的,小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。

注释:一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。小蕾:指海棠花的花蕾。

连苑高楼临紫陌,倾城名妓按红牙。

译文: 一定要爱惜自己那芳香的心,不要轻易地盛开,姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧!

注释: 芳心:原指年轻女子的心。这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。轻吐:轻易、随便地开放。且教:还是让。闹春风:在春天里争妍斗艳。

君王自是光明烛,竖子终为顷刻花。

译文:参考资料:

所惜覆车无戒者,青编常遣后人嗟。

译文:1、李修生.元曲大辞典:凤凰出版社,2003年:124

2024-01-10
()