雨次遥望彼秾削色诗以叹之翻译及注释

眼中花尚有,天外景全虚。零落脂容减,凄清粉泪馀。

译文:马追赶,香微吹,路遥远,沙笼罩,月淡照,炊烟斜。渡水清彻映照着美艳的梅花。倒垂着的绿枝,深寒的凤栖在上头。

注释:妍华:喻梅花美丽姿色。唐·李峤《东飞伯劳歌》:庭前芳树朝夕改,空驻妍华欲谁待。倒绿:即幺凤,亦名倒挂子。

每疑风柳妒,一听晓禽疏。忍气催条末,伤心抱蕊初。

译文:凤栖在寒枝上与绿树相映。鲜艳梅花映照着透彻的清波。渡口斜烟,蒙着淡月,托着笼沙。远远的道上,微微的香气,追赶着马儿。

注释:华妍:同“妍华”。

小青微态出,轻碧细芽舒。人在秦淮住,家依洞口居。

译文:2、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1215-1217页

渡江何用楫,知姓许同裾。恐失烟光去,犹留软艳挐。

醉红相酝藉,新绿任吹嘘。难倚春嚬笑,故招雨吐茹。

廉纤湮窈幕,迷

2024-01-10
()