戎衣试长短,战马问瘦肥。朝驰羽檄至,暮拂剑光飞。
译文:没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。
注释:明时:指政治清明的时代。故篱:故乡。
恭承明主诏,行伍有光辉。亲随十千众,性命总相依。
译文:不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。
注释:尚平:即尚长(尚子平)。一作“向平”。陶令:即陶潜(陶渊明),曾任彭泽令,故称。
怀恩俱不浅,报国敢从违。挥戈从此去,所向必重围。
译文:逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
注释:蛩响:犹蛩声。蛩:蟋蟀。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
矢心坚士气,先发锐兵机。一鼓清郊野,百战绝奴归。
译文:柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。
注释:柴门:用柴木做的门。言其简陋。空林:渺无人迹的树林。期:约,约定。
群酋纷狼藉,抱鞍泣落晖。立使胡气尽,大展庙堂威。
译文:参考资料:
功成与诸将,终令识名希。
译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:178-179
拟勤王。明代。郭之奇。 戎衣试长短,战马问瘦肥。朝驰羽檄至,暮拂剑光飞。恭承明主诏,行伍有光辉。亲随十千众,性命总相依。怀恩俱不浅,报国敢从违。挥戈从此去,所向必重围。矢心坚士气,先发锐兵机。一鼓清郊野,百战绝奴归。群酋纷狼藉,抱鞍泣落晖。立使胡气尽,大展庙堂威。功成与诸将,终令识名希。