积晦徐开晓象逢,初离复睹继明杠。新炎猛锐旋烝户,馀湿仓浪久冒窗。
译文:渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在波涛之中。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,在万顷水面上心满意足地品着美酒,何等潇洒自在。
注释:棹:摇船的工具。短的叫楫,长的叫棹。纶:比较粗的丝。纶:钓鱼用的粗丝线。茧缕:丝线,这里指渔弦。茧,茧丝。渚:水中间的小块陆地。盈:《五代名画补遗》作“盈”。此外各本作“满”。瓯:装酒的器具,即盅,一种平底深碗。顷:土地面积单位。一百亩为一顷。
庭树风来龙送影,前山云过马摇鬃。青春不肯人间住,愁对閒啼鸟一双。
译文:参考资料:
初夏骤烝借阴庭树。明代。郭之奇。 积晦徐开晓象逢,初离复睹继明杠。新炎猛锐旋烝户,馀湿仓浪久冒窗。庭树风来龙送影,前山云过马摇鬃。青春不肯人间住,愁对閒啼鸟一双。