偕伴往安乐窝诸洲散步二首 其一翻译及注释

步屧偕诸侣,求声一鸟呼。洲开红蕊匝,溪润绿苗铺。

译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

注释:一作:客舍依依杨柳春。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥:润湿。客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。

春色应同满,风光亦自殊。当年丘壑意,一任水山愚。

译文:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

注释:阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

2024-01-10
()