秋风辞翻译及注释

庭皋梧影动,树杪秋风起。人见秋风悲,我见秋风喜。

译文:秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。

注释:黄落:变黄而枯落。

彤云扫尽烟尘生,万里乾坤净如洗。冥鸿一举横四海,霜隼孤飞渺千里。

译文:秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。

注释:秀:此草本植物开花叫“秀”。这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。兰、菊:这里比拟佳人。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。佳人:这里指想求得的贤才。

从渠伯劳燕,零落下蓬苇。芄兰傲霜秀苍玉,丛桂摇空喷金蕊。

译文:乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。

注释:泛:浮。楼船:上面建造楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意思。汾河:起源于山西宁武,西南流至河津西南入黄河。中流:中央。扬素波:激起白色波浪。

从渠蒲柳姿,萧疏叹零萎。人言西风吹人老,漆发酡颜变枯稿。

译文:吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多。

注释:鸣:发声,响。发:引发,即“唱”。棹:船桨。这里代指船。棹歌:船工行船时所唱的歌。极:尽。

又言西风生客愁,砭骨寒心裂肝脑。吁嗟西风兮本无情,惨慄者自悚,衰谢者自惊。

译文:年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。

注释:奈老阿:对老怎么办呢?

丈夫不与草木腐,安与草木同枯荣。我愿西风常识面,年年岁岁长相见。

译文:参考资料:

吹将鬓发似磻溪,快我鹰扬邈云汉。

译文:1、任克良编.拜城诗词选编:中国文化出版社,2010:14.

2024-01-10
()