再和閒斋韵 其一翻译及注释

空谷高人独掩扉,一时山水尽含晖。遗荣剩得幽栖乐,仿古犹嫌胜会稀。

译文:环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。

注释:回塘:回曲的水池。缲丝:即缫丝,煮茧抽丝。沈鱼:即沉鱼,潜藏水底的鱼。

饮可称仙不知醉,诗如有癖欲忘机。深杯对酒频烧烛,坐上轻寒透祫衣。

译文:耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊。

注释:耕蓑:农夫的蓑衣。未暇:谓没有时间顾及。淋漓:沾湿或流滴貌。

2024-01-10
()