出北城独上秋屏阁望西山烟霭中漠无所见翻译及注释

北江负城沙似碛,帖岸微行谁所辟。折旋殆类蚁沿封,漫漶犹如龙印迹。

译文:有个游子字子美,满头蓬乱的头发盖过了耳朵。

注释:有客:杜甫是寓居,故自称有客。子美:杜甫的字。杜甫和李白一样,都喜欢在诗中用自己的姓名或字号。

风鬉披披鞍兀兀,去马浮曦正相逆。入门平步得高层,身与危阑争几尺。

译文:终日跟在猿猴后面捡些橡树籽充饥,还是大冷天,山谷里太阳也下山了。

注释:岁拾:“岁”指岁暮,因下句有“天寒日暮”之文,故可从省,兼以避重。橡栗,即橡子,江南人常用来做成豆腐。狙:猕猴。狙公,养狙之人。芧:音序,亦即橡子。

缁袍年少不嗔来,拂掠胡床趣敷席。钩帘意拟见西山,云亦何心故蒙幂。

译文:中原还是音信不通不能回去,我手脚都冻开裂了,皮肉坏死。

注释:皴:皮肤因受冻而坼裂。皮肉死,失了感觉。

我疑玉女畏迎将,且惧词锋恣弹射。豹藏惜此管中斑,黛点羞渠眉上碧。

译文:啊,我唱起第一首歌来已是悲伤不已,凄凉的风又为我从天上刮来。

注释:“悲风”句:仿佛风也为我而悲恸。

不然洪崖仙者过,雾幦烟軿罗什百。讵容左右觌昌丰,祇许依微揽芳泽。

译文:长铲长铲有白木头做的杆啊,我就靠你活命。

注释:镵:锄类。子:是称呼长镵。

我时坐定深得之,大小往来成一易。青天白日岂尝无,好怀转眼难寻绎。

译文:山上大雪找不到黄精的幼苗,我的衣服怎么拉扯也盖不住小腿骨。

注释:黄独:是一种野生的土芋,可以充饥。戴叔伦诗“地瘦无黄独”。因雪大,所以无苗,难于寻找。胫:膝以下。衣短,故不及胫。

祝融开面索新诗,五老破颜愁恶剧。我持一影行万里,负舟而来山有力。

译文:我和你一块空手回来,屋里男女饿的直哼哼,再没有别的声音。

注释:子:仍指长镜。因雪盛无苗可寻,故只好荷镵空归。

搴华宁俟九春期,系匏未了三年客。正须慰藉管城公,重此提携烦脱帻。

译文:啊,我刚唱起第二首歌来,邻居也为我惆怅不堪。

2023-12-02
()