读书翻译及注释

我性难谐俗,诗书独与亲。一楼堪累月,万事付诸人。

译文:归乡隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原在于黎民百姓。

注释:归志:返回的念头。宁无:难道没有。元元:指人民。

会意辄忘食,起思如有神。停杯待明月,下榻为嘉宾。

译文:灯下读书,眼神已大不如从前了。却还是阅读完了两万的蝇头小字。

注释:课:诗中作阅读解。蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。

永日三茅顶,寒江一钓缗。愿言长若此,已谓乐无伦。

译文:参考资料:

貌以缨冠改,人添识面新。今时崇意气,骨肉在胡秦。

译文:1、颜邦逸,赵雪沛.大学生人文素质教育教材文学作品赏析:哈尔滨工程大学出版社,2004年03月:第400页

尝笑陶元亮,何如郑子真。祗因三径费,失却葛天民。

局蹐邯郸步,惭惶西子矉。浪从双眼白,生取几人瞋。

物物私其假,生生总是尘。鷾鸸犹有智,鸥鸟固难驯。

快意醒前梦,回头迹已陈。停云閒对户,堪与洗心论。

2024-01-10
()