晚发蕲州翻译及注释

薄暮度蕲阳,泛泛楚天涯。白蘋起秋风,新月下江湄。

译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

星象碧潭映,清夜如何其。自揣非鉴衡,何以酬相知。

译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

楚材洵多杰,所怜贵真奇。誓将殚心力,搜罗不遐遗。

译文:前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

注释:请缨:将士自告奋勇请命杀敌。

献之明天子,济济辅昌期。

译文:国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

2024-01-10
()