悼李宫詹龄翻译及注释

丙戌冬在孟,谒公洪城居。公称外司徒,公年良倍予。

译文:马追赶,香微吹,路遥远,沙笼罩,月淡照,炊烟斜。渡水清彻映照着美艳的梅花。倒垂着的绿枝,深寒的凤栖在上头。

注释:妍华:喻梅花美丽姿色。唐·李峤《东飞伯劳歌》:庭前芳树朝夕改,空驻妍华欲谁待。倒绿:即幺凤,亦名倒挂子。

予时上酬公,不以贱自疏。乃心重民教,兴言辄踌躇。

译文:凤栖在寒枝上与绿树相映。鲜艳梅花映照着透彻的清波。渡口斜烟,蒙着淡月,托着笼沙。远远的道上,微微的香气,追赶着马儿。

注释:华妍:同“妍华”。

紫阳不可作,白鹿有遗墟。顾瞻感茂草,岁月成精庐。

译文:2、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1215-1217页

鸣铎思所托,拳拳徇虚誉。四方名利尘,欲以一袂袪。

我行匡庐野,引望情纡如。借问公来不,东南巳悬车。

悬车夫何为,庶以返厥初。既云返厥初,世情亮奚馀。

大块胡不仁,夺此一老且。伤哉勿复道,天地有盈虚。

2024-01-10
()