庭前骑竹便为羊,左右峨峨会奉璋。浩荡春波先有兆,郁葱佳气岂无祥。
译文:想当初,在帅府,穿金甲持雕戈;军中作檄,挥笔写完千纸,笔墨都还未干。天刚黎明,寒气侵人,披着铁甲的战马已嘶鸣起来,奔赴战场;黑夜里,狂风呼啸,怒涛奔腾,高大战船正在抢渡。当年李广建功无数终降为庶人,有谁对这种不平之事表示同情呢?
注释:莲花漏:一种状如莲花的铜制漏水计时器,相传为庐山僧惠远所造。酴酥:即屠苏,酒名。
八萧事业还追禹,五凤文章早赋梁。我有佩刀先解赠,青云他日看参翔。
译文:那些抗敌恢复方略,记录军中生活的诗篇,只好任它散失殆尽,而懒得收拾了。只能靠焚香煮茗来打发时光了。现在就怕人谈边塞的事,暂且教儿女们诵读《花间集》吧。只是感叹自己壮年是就不如人,何况现在呢!
注释:东君:春神。
和秉之得子。明代。王鏊。 庭前骑竹便为羊,左右峨峨会奉璋。浩荡春波先有兆,郁葱佳气岂无祥。八萧事业还追禹,五凤文章早赋梁。我有佩刀先解赠,青云他日看参翔。