昔年吴越事并吞,留得青山只断魂。落日正明渔浦渡,归鸦遥点范家村。
译文:千古以来,兴亡更替就像繁华的春梦一样。诗人用疲倦的眼睛远望着天边。孔子家族墓地中长满乔木,吴国的宫殿如今荒革萋萋,楚庙中。乌鸦飞来飞去。
注释:诗眼:诗人的洞察力。孔林:指孔丘的墓地,在今山东曲阜。吴宫:指吴国的王宫。也可指三国东吴建业(今南京)故宫。楚庙:指楚国的宗庙。
云分雨脚回沙溆,帆趁潮头出海门。欲问凄凉千古意,鸱夷何处有儿孙。
译文:几间茅屋里,藏着万卷书,我回到了老村生活。山中有什么事?用松花酿酒,用春天的河水煮茶。
注释:投老:临老,到老。
浙江晚眺。元代。马臻。 昔年吴越事并吞,留得青山只断魂。落日正明渔浦渡,归鸦遥点范家村。云分雨脚回沙溆,帆趁潮头出海门。欲问凄凉千古意,鸱夷何处有儿孙。