谩题翻译及注释

世网角雄雄,官途争是非。

译文:春回大地,万象更新,满怀游春逸兴来到山中,山中有许多美好的事物,备感赏心悦目,欣慰无比,以至夜幕降临后仍留恋不已,竟而忘返。

注释:春山:一作“春来”。

人方酣蚁战,吾自送鸿飞。

译文:捧起清澄明澈的泉水,泉水照见月影,好像那一轮明月在自己的手里一般;摆弄山花,馥郁之气溢满衣衫。

注释:掬:双手捧起。《礼记·曲礼上》云:“受珠玉者以掬。”

2024-01-09
()