题江国录先生石室翻译及注释

海甯邑屋千山环,幽人更爱山中山。

译文:清晨来到天子的庭苑中,在蓬莱宫拜谒皇上。

注释:天苑:禁苑也。

山城已远人烟寒,江君石室深巑屼。

译文:青山掩映皇上的辇道,碧树摇曳在苍茫的天空。

闻君十载栖长安,焉能敛翼萦岩峦。

译文:在翰林院滥竽充个谬数,侥幸可以与银台阁的文人沟通。

卧龙要自南阳蟠,东山不为携红颜。

译文:翰林待诏侍奉贤明的皇上,振笔挥毫歌颂清明的政风。

迩侧身天地间,不如一室中宽閒。

译文:归翰林宿舍时已经是落日黄昏,浮云骢小步行走。

探书禹穴万卷完,养成雾豹非一斑。

译文:人与马都不想逞能,没有飞驰起来逞豪雄。

素琴无弦心自弹,泰高高水潺潺。

译文:一入宿舍门就看见紫鸳鸯戏水,金井中高大的两棵梧桐树。

山中閴兮谁往还,云无心兮抱幽关。

译文:树下来段清歌配古琴曲,喝的当然是新丰的美酒。

青山白云足为侣,无心胡为恋君宇,

译文:人生快意且须及时行乐,与群公大臣列筵喝酒吃肉。

冷君衣裳润君碍。人间岁月易今古,

译文:时光不可挽留,人生在世就如飞转的蓬蒿。

傅说一去不可伫。苍梧何如出飞雨,

译文:还是早点腾达好,羞比姜太公那个垂钓翁,八十多岁才与文王相逢。

注释:垂钓翁:谓吕尚,年八十钓于渭滨,始遇文王。

不崇朝兮苏九土。

译文:自古以来都有美人,西施与她的东邻东施。

2024-01-09
()