何家港舍舟步至新河口 其一翻译及注释

夹岸芦蒿障日微,拍堤波浪溅人衣。隔江唤得渔船过,贯柳双鲈自买归。

译文:走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。只因婚姻的缘故,我才与你同居住。你不好好善待我,只有回到我故土。

注释:蔽芾:树叶初生的样子。樗:臭椿树,不材之木,喻所托非人。昏姻:即婚姻。言:语助词,无实义。就:从。畜:养活。一说是爱的意思。邦家:故乡。

2024-01-09
()