地僻层云岿古禅,我来访古尚依然。越人重见流觞水,隋刹犹存卓锡泉。
译文:她回南方去了,现在还没有踏上归途。我独居的小楼枕卧溪畔,夜夜愁听那春水汩汩。明月也无伴,像我一样孤独。春风吹杏花稀疏零落,更使我愁伤春暮。
注释:楚女:古代楚地的女子。此指抒情主人公,一个身世飘零的歌舞女伎。楼:楚女暂栖之所。稀:一作“飞”。
石罅遗题思往迹,岩隈纪事忆前贤。可人不为时摩拂,朝暮青山一抹烟。
译文:玉钗在你的头上,斜斜地簪住云髻雾鬟。你裙上绣金的凤凰,仿佛栖息在我心间。真盼这春天又变秋天,请南飞的鸿雁,带去我的书信,带去我千里的思念。
注释:斜篸:斜插。篸,通“簪”,此处用作动词。云鬟:高耸的环形发髻。金缕凤:用金丝线绣的凤凰图形。八行书:信札的代称。古代信札每页八行。
云中寺。宋代。刘子澄。 地僻层云岿古禅,我来访古尚依然。越人重见流觞水,隋刹犹存卓锡泉。石罅遗题思往迹,岩隈纪事忆前贤。可人不为时摩拂,朝暮青山一抹烟。