天公与世人,幽明分悬隔。
译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。
注释:女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。
无口难得言,欲言但以臆。
译文:女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。
注释:引:避开,退却。
以臆或未喻,寄之夜檐滴。
译文:新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。
注释:托:寄托,依靠。
恳款语世人,世人还不识。
译文:谁说见一面很容易,我们各自在青色山崖的两边。
古意。宋代。唐士耻。 天公与世人,幽明分悬隔。无口难得言,欲言但以臆。以臆或未喻,寄之夜檐滴。恳款语世人,世人还不识。