儿去出茅庐,携筇远见渠。行随溪畔鹤,看取笱中鱼。
译文:乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
注释:鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
童稚喧呼至,笭箵整顿初。饵寒知不食,罾少问何如。
译文:柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
注释:宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。
穿柳呼爷笑,编蒲怪仆疏。荻芦吹火罢,赊酒遍邻居。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
儿去看鱼笱。宋代。林希逸。 儿去出茅庐,携筇远见渠。行随溪畔鹤,看取笱中鱼。童稚喧呼至,笭箵整顿初。饵寒知不食,罾少问何如。穿柳呼爷笑,编蒲怪仆疏。荻芦吹火罢,赊酒遍邻居。