道人神貌古,双鬓欲垂肩。
译文:情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。
注释:着:叫,让。
坐席容三尺,浮家住一船。
译文:桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?
注释:楚天:南天,因为楚在南方。韶光:美好时光。那答儿:哪里,哪边。
养生凭佛果,持钵信人缘。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
早泊桥梁下,蓬头起白烟。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
夹河中有矮道人自小舟持呪为生人莫不异之者。宋代。胡仲参。 道人神貌古,双鬓欲垂肩。坐席容三尺,浮家住一船。养生凭佛果,持钵信人缘。早泊桥梁下,蓬头起白烟。