白昼偶成芳草梦,起来幽兴有谁知。
译文:驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。
注释:载:语助词。唁:向死者家属表示慰问,此处不仅是哀悼卫侯,还有凭吊宗国危亡之意。卫侯:指作者之兄已死的卫戴公申。悠悠:远貌。漕:地名,毛传:“漕,卫东邑。”大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。
风帘不动黄鹂语,坐见庭花日影移。
译文:竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。
注释:嘉:认为好,赞许。视:表示比较。臧:好,善。思:忧思。远:摆脱。
春昼偶书。宋代。寇准。 白昼偶成芳草梦,起来幽兴有谁知。风帘不动黄鹂语,坐见庭花日影移。