数点青峰照夕晖,一湾寒碧带疏篱。
译文:秋风徐徐,湖上风雨潇潇,你刚想启程,又被雨留住。今日枉自留你,明天我会十分忧愁。
注释:萧萧:同潇潇,形容风雨急骤。使君:汉代对太守或刺史的称呼,这里借指送别的对象陈襄。漫:枉,徒然。朝:早晨。
兴来倚杖閒临眺,巾影欹风似阿谁。
译文:送行的佳人们的千滴泪,一起洒向钱塘江水。不用为分别而愁苦,你不见路上还有更多的人在洒泪相别。
注释:佳人:美女,指宫妓。敛双蛾:即皱眉,此处指流泪。路人:指站立在路旁送别陈襄的杭州百姓。
閒兴。宋代。姜特立。 数点青峰照夕晖,一湾寒碧带疏篱。兴来倚杖閒临眺,巾影欹风似阿谁。