送方叔翻译及注释

九日相携上翠微,安仁悼内不胜悲。

译文:桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色?

琴中只弄无弦曲,歌里聊陈鼓缶辞。

译文:可惜初春的狂风地吹过以后,那美丽的花瓣却只化成片片血红的颜色点缀在青苔之上。

来岁须为汤{外麦内并}约,今朝空过菊花时。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

君家兄弟如相问,为报颐间已素丝。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-01-09
()